top of page

LE COMBAT D'ADAM ET EVE
-

Histoire Intégrale (Livres I, II, III, et IV)

319565ffc52dd653243f804f7df18200 (1).jpg

Le livre du Combat d'Adam et Eve ou Gadla Adan wa Hewan, est intégralement traduit en éthiopien. Le Livre dont la transcription des noms est conforme à l'arabe, se trouve au British Muséum Oriental, Ms 751. Le récit relate des faits connus du Qu'ran (Coran) et de la Bible et corrobore presque intégralement avec d'autres apocryphes tels que: La Caverne des trésors (syriaque et arabique), Les Mystères cachés des livres de Seth (syriaque), Le Livre de la pénitence d'Adam (géorgien et arménien), Entretien d'Adam avec son fils Seth (syriaque), Le Yaschar ou livre du Juste (hébraïque), ainsi que des Chronologies sacrées d'historiens réputés, Tabari, Flavius, Mas'udi, S 1 Ephrem, etc.

Ces apocryphes viennent agrémenter notre entendement et leurs récits jettent une première lumière sur une époque longtemps occultée. Les grandes lignes rapportées et qui sont toutes les mêmes d'un canon à un autres incluent: La Création en 6 jours, Formation d'Adam et Eve, L'expulsion du jardin d'Éden et le déluge. Toutefois, certaines dates divergent d'un récit à l'autre comme on le voit aussi dans la transcription de certains noms. La version du Livre du Combat d'Adam et Eve ci-dessous est tiré de la version allemande de la traduction du manuscrit éthiopien en 1853 par Das christliche Adambuch des Morgenlandes, et par Dillmann et Trump en 1880 (Der Kampf Adams - gegen die Versuchungen des satans), puis traduit en anglais en 1882 par Malan et publié en français par Migne en 1956.

PREMIER LIVRE: Reprend toute la vie d’Adam et d’Ève, depuis le jour où ils ont quitté Éden; leur demeure dans la Caverne des Trésors; leurs épreuves et leurs tentations; les multiples apparitions de Satan à eux, et la Parole de Dieu venant les consoler et les aider. Puis la naissance de Caïn, d’Abel et de leurs sœurs jumelles; l’amour de Caïn pour sa propre sœur jumelle, Luluwa, qu’Adam et Eve voulaient joindre à Abel; d’où la haine et le meurtre de son frère par Caïn.

 

DEUXIÈME LIVRE: Le Livre II donne l’histoire des patriarches qui ont vécu avant le Déluge; la tristesse et la mort d’Adam; la demeure des fils de Seth sur la Sainte Montagne — Mount Hermon — jusqu’à ce qu’ils soient attirés par Genun et par les filles de Caïn, pour descendre de la montagne, et perdirent l’amour de Dieu pour eux. Puis la mort de Caïn, tué par Lémec l’aveugle, et la vie de les autres patriarches, jusqu’à la naissance de Noé.

TROISIÈME LIVRE: Le Livre III donne l’histoire de la construction de l’arche; du Déluge, de la colonie de Noé et de sa famille; le déplacement du corps d’Adam au "centre de la terre"; la croissance de l’idolâtrie sous Nimrod; la destruction des idoles; et l’appel d’Abraham.

 

QUATRIÈME LIVRE: Le Livre IV donne une brève histoire des patriarches, des juges et rois, d’Abraham à la venue du Christ.

PREMIER LIVRE

Au nom du Père et du Fils et de l'Esprit Saint, יהוה unique! Avec l'aide de יהוה, gloire à Lui, nous commençons la transcription du combat d'Adam et Eve qui est survenu après qu'ils furent sortis du Jardin, alors qu'ils habitaient dans la Caverne des trésors par ordre de יהוה le Créateur, gloire à Lui!

CHAPITRE 1-1 Dieu ordonne à Adam de demeurer dans la grotte des trésors. La mer de Crystal

  1. יהוה planta le Jardin à l’Est de la terre le troisième jour, en bordure du monde à l’Est, vers le lever du soleil, duquel on ne trouve rien au-delà que l’eau qui entoure le monde entier et qui va jusqu’aux bords du ciel. Job 26:10

  2. Et au Nord du Jardin il y a une mer d’eau claire et pure au goût comme nulle autre, qu’à travers sa clarté on peut voir les profondeurs du monde.

  3. Et quand un humain s’y lave, il devient propre et pure, même s’il était ténébreux.

  4. Et יהוה créa cette mer pour Son propre bon plaisir, car Il savait ce qui adviendrait à l’humain qu’Il fit après avoir quitté le Jardin à cause de sa transgression: les humains naîtraient dans le monde et mourraient et parmi eux les êtres justes dont יהוה relèvera les âmes au dernier jour et ils retourneront dans leur chair et se baigneront dans l’eau de cette mer et eux tous se repentiront de leurs péchés.

  5. Quand יהוה fit sortir Adam du Jardin, Il ne le plaça pas à la bordure Nord, afin qu’il n’approche pas la mer d’eau et que lui et Ève s’y lavent, se nettoient de leurs péchés, oublient la transgression qu’ils ont commise et qu’elle ne soit plus en mémoire dans la pensée au sujet de leur châtiment. Genèse 3:22 

  6. En ce qui concerne le côté Sud du Jardin, יהוה ne fut pas en faveur d’y laisser Adam demeurer, car le vent soufflant du Nord vers le Sud lui aurait apporté le délicieux parfum des arbres du Jardin.

  7. Ainsi יהוה n’y plaça pas Adam afin qu’il ne respire pas le doux parfum de ces arbres lui faisant oublier sa transgression et trouvant consolation face à ce qu’il a fait en prenant plaisir à l’odeur des arbres, mais qui cependant ne le purifierait pas de sa transgression.

  8. Mais parce que יהוה est miséricordieux et de grande compassion, qu’Il gouverne toutes choses d’une manière que Lui seul sait, Il fit demeurer notre père Adam du côté Ouest du Jardin. Le monde étant très vaste de ce côté.

  9. יהוה lui commanda de demeurer là, dans une grotte de roc, la Caverne des trésors, en dessous du Jardin.

CHAPITRE 1-2 Adam et Eve s'évanouissent en quittant le Jardin 

  1. Lorsque notre père Adam et Ève sortirent du Jardin, ils foulèrent le sol de leurs pieds, ne sachant pas qu’ils marchaient.

  2. Et quand ils arrivèrent à l’ouverture de la porte du Jardin et qu’ils virent la terre étalée devant eux, vaste, couverte de grosses et petites pierres et de sable, ils furent saisis de peur et tombèrent sur leurs faces par la frayeur qui survint sur eux, les laissant comme morts.

  3. Ils avaient été jusqu’ici dans la terre du Jardin, magnifique de toutes sortes d’arbres, et se voyaient maintenant dans une terre étrangère, qu’ils ne connaissaient pas et qu’ils n’avaient jamais vue.

  4. Car lorsqu’ils étaient dans le jardin et qu’ils étaient encore couverts de la grâce de leur brillance naturelle, ils n’avaient pas leurs cœurs tournés au choses de ce monde.

  5. יהוה eut pitié d’eux quand Il les vit s’effondrer devant la porte du Jardin; Il envoya Sa Parole  à notre père Adam et à Ève pour les relever de leur état déchu.

CHAPITRE 1-3 La promesse des cinq grands jours et demi (5500 ans)​​

  1. יהוה dit à Adam: "J'ai ordonné sur cette terre des jours et des années, et toi et ta postérité vous y habiterez et y marcherez, jusqu'à ce que les jours et les années soient accomplis; après quoi j'enverrai La Parole qui t'a créé et contre laquelle tu as transgressé, La Parole qui t'a fait sortir du jardin et qui t'a relevé quand tu étais tombé.

  2. "Oui, La Parole qui te sauvera encore, quand les cinq jours et demi seront accomplis." 

  3. Et lorsque Adam entendit ces paroles venant de יהוה sur les grands cinq jours et demi, il n'en comprit pas le sens.

  4. Car Adam pensait qu’il n'y aurait que cinq jours et demi jusqu’à la fin du monde.

  5. Éploré, il pria יהוה de lui expliquer.

  6. Et יהוה dans sa miséricorde pour Adam qui avait été fait à son image et à sa ressemblance, lui expliqua qu'il s'agissait de 5 500 ans; et comment Un viendrait ensuite le sauver, lui et sa postérité..

  7. Mais יהוה avait auparavant conclu cette alliance avec notre père Adam, dans les mêmes termes, avant qu'il ne sorte du jardin, alors qu'il se trouvait près de l'arbre dont Eve prit le fruit et le lui donna à manger.

  8. En effet, lorsque notre père Adam sortit du jardin, il passa près de cet arbre et vit comment יהוה en avait changé l'aspect et comment il se desséchait.

  9. Et lorsque Adam s’en est approché, il s’est mis à trembler de frayeur et il s’est effondré. Mais יהוה dans sa miséricorde le releva, et fit alors cette alliance avec lui.

  10. Et encore, quand Adam était à la porte du jardin, et qu'il vit le chérubin avec une épée de feu étincelante dans sa main, et que le chérubin se mit en colère et fronça les sourcils, Adam et Eve eurent peur de lui, et pensèrent qu'il voulait les mettre à mort. Ils tombèrent sur leur visage, tremblant de peur.  

  11. Mais il eut pitié d'eux et leur fit miséricorde, et, se détournant d'eux, il monta au ciel et pria le Seigneur, en disant: 

  12. "Seigneur, Tu m’as envoyé garder la porte du Jardin avec une épée de feu!

  13. "Quand tes servants Adam et Ève m’ont vu, ils sont tombés sur leurs faces comme morts. O mon Seigneur, que ferons-nous à tes servants?"

  14. יהוה eut pitié d’eux et leur témoigna Sa grâce.

  15. Il renvoya son ange garder le Jardin

  16. Et La Parole du Seigneur vint à Adam et Eve, et les releva.

  17. Puis le Seigneur dit à Adam: "Je t'ai dit qu'au bout de cinq jours et demi, j'enverrai Ma Parole et te sauverai.

  18. Par conséquent, Fortifie donc ton cœur, et reste dans la Caverne des Trésors, dont je t'ai parlé auparavant." 

  19. En entendant cette parole de יהוה, Adam fut réconforté par ce que יהוה lui dit, car Il lui avait dit comment Il le sauverait.

CHAPITRE 1-4 Adam et Eve entrent dans la caverne des trésors. Adam déplore les conditions modifiées

  1. Cependant, Adam et Eve se lamentaient d'être sortis du Jardin, leur première demeure.

  2. Lorsque Adam vit que son corps était changé, il pleura amèrement sur ce qu'ils avaient fait, Eve et lui. Et ils marchèrent et descendirent doucement dans la caverne des trésors

  3. Et quand ils y arrivèrent, Adam pleura sur lui-même et dit à Eve: "Regarde cette caverne qui doit être notre prison dans ce monde, et un lieu de punition!

  4. "Qu'est-elle par rapport au jardin? Qu'est-ce que son étroitesse par rapport à l'espace de l'autre?

  5. Qu'est-ce que ce rocher, à côté de ces bosquets? Quelle est l'obscurité de cette caverne, comparée à la lumière du jardin?

  6. "Qu'est-ce que cette corniche de rocher en surplomb pour nous abriter, comparée à la miséricorde du Seigneur qui nous a couverts de son ombre?

  7. "Qu'est-ce que le sol de cette caverne, comparé à la terre du jardin? Cette terre, jonchée de pierres, et cette autre, plantée d'arbres fruitiers délicieux?"

  8. Et Adam dit à Eve: "Regarde tes yeux et les miens, avant nous apercevions les anges du ciel louanger sans cesse, et eux aussi.

  9. "Mais maintenant nous ne voyons plus comme avant: nos yeux sont devenus chair, ils ne peuvent plus voir comme avant.."

  10. Adam dit encore à Eve: "Qu'est ce que notre corps aujourd'hui, comparé à ce qu'il était autrefois, quand nous habitions le jardin?

  11. Il ne désirait pas entrer dans la caverne, sous le roc surplombant, et n'y serait même jamais entré.

  12. Mais Adam se plia aux ordres de יהוה, se disant en lui-même: "Si je n'entre pas dans cette caverne, je deviendrai de nouveau transgresseur."

CHAPITRE 1-5 Eve fait une intercession noble et émouvante

  1. Alors Adam et Eve entrèrent dans la caverne, et se tinrent en prière, dans leur propre langue, inconnue de nous, mais qu'ils connaissaient bien.

  2. Et comme ils priaient, Adam leva les yeux, et vit le rocher et le toit de la caverne qui le recouvraient, de sorte qu'il ne pouvait voir ni le ciel, ni les créatures de יהוה. Alors il pleura et se frappa lourdement la poitrine, jusqu'à ce qu'il tombât, et fut comme mort.

  3. Eve s'assit en pleurant, car elle croyait qu'il était mort.

  4. Alors elle se leva, étendit ses mains vers יהוה, Lui demandant pitié et miséricorde, et dit: "יהוה, pardonne-moi mon péché, le péché que j'ai commis, et ne t'en souviens pas contre moi.

  5. "Car moi seule a causé à Ton serviteur de passer du Jardin à ce monde condamné, de la lumière à cette obscurité, du séjour d'allégresse à cette prison.

  6. יהוה, regarde ton serviteur ainsi tombé, et relève-le de sa mort, afin qu'il pleure et se repente de la faute qu'il a commise par moi.

  7. "Ne lui enlève pas son âme cette fois-ci; mais laisse-le vivre pour qu'il se tienne debout selon la mesure de son repentir, et fasse Ta volonté, comme avant sa mort.

  8. "Mais si Tu ne le ressuscites pas, alors, ô יהוה, enlève ma propre âme, afin que je sois comme lui; et ne me laisse pas dans cette prison, seule et isolée; car je ne peux rester seule dans ce monde sans lui.

  9. "Par Ton pouvoir divin, Ô יהוה, Tu fis venir un sommeil sur lui et pris un os de son côté et remplaças de la chair à sa place par Ta grâce et puissance.

  10. "Tu m'as pris, moi, l'os, et tu as fait de moi une femme, lumineuse comme lui, avec un cœur, la raison et la parole; et dans une chair, semblable à la sienne; et tu m'as fait à la ressemblance de son visage, par ta miséricorde et ta puissance.

  11. "Ô Seigneur, lui et moi sommes Un, et Toi, Ô יהוה, es notre Créateur, tu es celui qui nous a faits tous les deux en un seul jour.

  12. "Aussi, Ô יהוה, donne-lui vie afin qu'il soit avec moi dans cette terre étrangère, pendant que nous y demeurons à cause de notre transgression.

  13. "Mais si Tu le prives de la vie, alors prends-moi, moi aussi, comme lui, afin que nous mourions tous deux le même jour.."

  14. Et Eve pleura amèrement et s'effondra sur notre père Adam dans son immense chagrin. 

 

CHAPITRE 1-6 Elohim explique à Adam et Eve comment et pourquoi ils ont péché

  1. יהוה les regarda, car ils s'étaient tués à cause d'un grand chagrin.

  2. Mais II décida de les relever et de les consoler.

  3. Il leur envoya donc Sa Parole, pour qu'ils se lèvent et soient ressuscités sur-le-champ.

  4. Et le Seigneur dit à Adam et Eve: "Vous avez transgressé de votre propre volonté, en sorte que vous êtes sortis du jardin dans lequel je vous avais placés.

  5. "Vous avez transgressé de votre plein gré, par votre désir de divinité, de grandeur et d'un état élevé, comme moi, aussi vous ai-je privés de la nature lumineuse dans laquelle vous étiez auparavant, et je vous ai fait sortir du jardin vers cette terre, rude et pleine de tribulations.

  6. "Si seulement vous n'aviez pas transgressé Mon commandement et observé Ma loi, et si vous n'aviez pas mangé du fruit de l'arbre dont Je vous avais dit de ne pas vous approcher! Pourtant, il y avait dans le jardin des arbres fruitiers meilleurs que celui-là. 

  7. "Mais le méchant Satan, qui n'a pas persévéré dans son premier état et qui n'a pas gardé la foi, en qui il n'y avait aucune bonne intention à mon égard, et qui, bien que je l'aie créé, m'a mis à l'écart et a cherché la divinité, de sorte que je l'ai précipité du ciel, c'est lui qui, par son écoute, a fait paraître l'arbre agréable à vos yeux jusqu'à ce que vous en ayez mangé."

  8. "C'est ainsi que vous avez transgressé Mon commandement, et c'est pourquoi J'ai fait venir sur vous toutes ces douleurs.

  9. "Je suis יהוה Le Créateur, qui, lorsque J'ai créé Mes créatures, n'avais pas l'intention de les détruire. Mais quand celles-ci attisent fortement Ma colère, Je les punit par des fléaux douloureux, jusqu'à ce qu'elles se repentent.

  10. Mais si, en revanche, elles continuent à s'endurcir dans leur transgression, elles seront à jamais frappées de malédiction."

CHAPITRE 1-7 Réconciliation avec les bêtes

  1. Quand Adam et Ève entendirent ces paroles de יהוה, ils pleurèrent et sanglotèrent encore davantage; mais ils raffermirent leur amour en יהוה, car ils ressentaient maintenant que le Seigneur était pour eux comme un père et une mère; et c'est pour cette raison même qu'ils pleurèrent devant Lui, et qu'ils implorèrent sa miséricorde.

  2. יהוה eut pitié d'eux et dit: "Ô Adam, j'ai fait mon alliance avec toi, et je ne m'en détournerai pas; je ne te laisserai pas non plus retourner dans le jardin, jusqu'à ce que mon alliance des cinq grands jours et demi soit accomplie."

  3. Et Adam dit a יהוה: "Seigneur, Tu nous as créés, et tu nous as rendus aptes à être dans le jardin; et avant que je transgresse, Tu fis venir à moi toutes les bêtes, pour que je les nomme..

  4. "Ta grâce était alors sur moi, et j'ai nommé chacun d'eux selon Ta volonté; et Tu les as tous soumis à moi.

  5. "Ô Seigneur יהוה, depuis que j'ai transgressé Ton commandement, toutes les bêtes s'élèvent contre moi et veulent me dévorer, moi et Ève, Ta servante, et elles vont retrancher notre vie de la surface de la terre..

  6. "Je Te supplie, Ô יהוה, puisque Tu nous as fait sortir du jardin et que Tu nous as fait séjourner dans un pays étranger, que Tu ne laisses pas les bêtes nous faire du mal."

  7. Lorsque le Seigneur entendit ces paroles d'Adam, il eut pitié de lui et considéra qu'il avait dit vrai que les bêtes des champs se lèveraient et le dévoreraient, lui et Ève, car Lui, le Seigneur, était en colère contre eux deux à cause de leur transgression.

  8. יהוה ordonna aux bêtes, aux oiseaux et à tout ce qui se déplace sur la terre, de venir vers Adam et de lui être familier, et de ne pas le faire souffrir, lui et Eve, ni d'ailleurs aucun des bons et des justes parmi leur postérité.

  9. Alors les bêtes se prosternèrent devant Adam, selon le commandement de יהוה; sauf le serpent, contre lequel יהוה s'est irrité. Il ne vint pas à Adam, avec les autres bêtes.

CHAPITRE 1-8 La "nature lumineuse" de l'homme est retirée

  1. Adam éploré dit: "Ô יהוה, lorsque nous habitions dans le jardin et que nos cœurs étaient élevés, nous voyions les anges qui chantaient des louanges dans le ciel, mais maintenant nous ne voyons plus comme nous avions l'habitude de le faire; car lorsque nous sommes entrés dans la caverne, toute la création s'est cachée devant nous."

  2. Le Seigneur יהוה dit à Adam: "Lorsque tu m'étais assujétit, tu avais en toi une nature lumineuse, et c'est pourquoi tu pouvais voir les choses célestes. Mais après ta transgression, ta nature lumineuse te fut retirée, et il ne t'a pas été laissé de voir au loin, mais seulement de près, selon la capacité de la chair, car elle est bestiale.

  3. Après qu'Adam et Eve eurent entendu ces paroles de יהוה, ils prirent leur chemin en Le louangeant et adorant d'un cœur douloureux.

  4. Et יהוה cessa de communier avec eux.

CHAPITRE 1-9 Adam et Eve sont proches de la noyade

  1. Adam et Eve sortirent de la caverne des trésors, et allèrent vers la porte du Jardin; ils restèrent à le regarder et regrettèrent d'en avoir été retranchés.

  2. Adam et Eve quittèrent le devant de la porte du Jardin, et allèrent vers son côté Sud et trouvèrent là, l'eau qui arrose le Jardin et qui vient de la racine de l'Arbre de vie, et qui se divisait de là en quatre rivières.

  3. Ils s'approchèrent de cette eau et la regardèrent, et ils comprirent que l'eau du Jardin sort dessous la racine de l'Arbre de vie.

  4. Adam éploré et gémissant d'être coupé du Jardin, se frappa la poitrine et dit à Eve:

  5. "Pourquoi as-tu attiré sur moi, sur toi-même et sur notre postérité, tant de ces fléaux et de ces châtiments?"

  6. Et Eve lui dit: "Qu'est-ce que tu as vu pour pleurer et me parler de cette façon?"

  7. Il dit à Eve: "Ne vois-tu pas cette eau qui était avec nous dans le jardin, qui arrose les arbres du jardin, et qui s'en écoule!

  8. "Et nous, quand nous étions dans le jardin, nous n'en faisions pas cas; mais depuis que nous sommes venus dans ce pays étranger, nous l'aimons, et nous en faisons usage pour notre corps."

  9. En entendant ces paroles de lui, Eve pleura, et dans l'amertume de leur sanglot, ils tombèrent dans cette eau, et ils voulurent y mettre fin à leurs jours, pour ne plus jamais pouvoir contempler la création; car, en regardant l'œuvre de la création, ils ressentirent le besoin de mettre fin à leurs jours.

CHAPITRE 1-10 Après avoir quitté le jardin leurs corps ont besoin d'eau 

  1. יהוה, miséricordieux et bienveillant, les regarda ainsi couchés dans l'eau, et proches de la mort, et envoya un ange, qui les sortit de l'eau, et les déposa sur le rivage de la mer comme morts.

  2. Puis l'ange monta vers יהוה, fut reçu et dit à יהוה: "Tes créatures ont rendu leur dernier souffle."

  3. יהוה envoya Sa Parole vers Adam et Eve qui les releva de leur mort.

  4. Quand Adam fut relevé, il dit: "Ô יהוה, lorsque nous étions dans le jardin, nous n'avions pas besoin de cette eau, ni n'en faisions cas; mais depuis que nous sommes arrivés sur cette terre, nous ne pouvons nous en passer."

  5. יהוה dit à Adam: "Sous Mon autorité tu étais un être lumineux, tu ne connaissais pas cette eau. Après avoir transgressé Mon ordre, tu ne peux plus te passer d'eau pour laver ton corps et le faire grandir; semblable à celui des bêtes et a besoin d'eau

  6. Après avoir écouté ces paroles de יהוה, Adam et Eve pleurèrent d'un sanglot amer et Adam implora יהוה de le laisser retourner dans le Jardin le voir pour une seconde fois.

  7. Mais יהוה dit à Adam: "Je t'ai lié à Moi par une promesse, et quand cette promesse sera accomplie Je te ramènerai dans le Jardin, toi et ta juste descendance."

  8. Et יהוה cessa de communier avec Adam.

 

CHAPITRE 1-11 Souvenir des jours glorieux dans le jardin

  1. Alors Adam et Eve se sentirent brûler de soif, de chaleur et de chagrin.

  2. Et Adam dit à Eve: "Nous ne boirons pas de cette eau, même si nous devions en mourir. Ève, lorsque cette eau pénétrera dans nos entrailles, elle augmentera nos châtiments et ceux de nos enfants, qui viendront après nous."

  3. Adam et Eve se retirèrent alors de l'eau et n'en burent pas du tout, mais ils allèrent et entrèrent dans la grotte des trésors.

  4. Une fois dans la caverne, Adam ne pouvait pas voir Eve, il entendait seulement le son qu'elle faisait. Elle non plus ne voyait pas Adam, mais entendait le son qu'il faisait.

  5. Alors Adam pleura, dans une profonde affliction, et se frappa la poitrine; puis il se leva et dit à Eve: "Où es-tu?"

  6. Et elle lui répondit: "Voici, je suis debout dans cette obscurité."

  7. Il lui dit alors: "Souviens-toi de la nature lumineuse dans laquelle nous vivions, lorsque nous demeurions dans le jardin!

  8. "Ève, souviens-toi de la gloire qui reposait sur nous dans le jardin. Ève, souviens-toi des arbres qui nous couvraient de leur ombre dans le jardin, tandis que nous nous déplacions parmi eux.

  9. "Ève, souviens-toi que, lorsque nous étions dans le jardin, nous ne connaissions ni le jour ni la nuit. Souviens-toi de l'arbre de vie, d'où coulait l'eau, et qui nous éclairait! Souviens-toi, Ève, de la terre du jardin et de son éclat!

  10. "Rappelle-toi, Ô Rappelle-toi ce jardin où il n'y avait pas de obscurité, et où nous habitions.

  11. "Alors qu'à peine sommes-nous entrés dans cette caverne des trésors que la pénombre nous a entourés, au point que nous ne pouvons plus nous voir l'un et l'autre, et que tout le plaisir de cette vie a pris fin."

 

CHAPITRE 1-12 La nuit est venue entre Adam et Eve

  1. Alors Adam se frappa la poitrine, et lui et Eve pleurèrent toute la nuit jusqu'à ce que l'aube approche, et ils soupirèrent durant toute la durée de la nuit à Miyazia.

  2. Et Adam se jeta par terre dans la caverne, à cause de son profond chagrin et de l'obscurité, et il resta étendu comme mort.

  3. Eve entendit le bruit qu'il faisait en tombant par terre. Elle le tâtonna de ses mains, et le trouva étendu comme un cadavre.

  4. Elle eut peur, et demeura sans voix à côté de lui.

  5. Mais le Seigneur miséricordieux contempla la mort d'Adam et le mutisme d'Eve due à la peur des ténèbres.

  6. Et La Parole de יהוה vint à Adam et le releva de sa mort, et ouvrit la bouche d'Eve pour qu'elle parle.

  7. Alors Adam se leva dans la caverne et dit: " Ô יהוה, pourquoi la lumière s'est-elle retirée de nous, et les ténèbres se sont-elles abattues sur nous ? Pourquoi nous laisses-Tu dans cette longue obscurité? Pourquoi nous affliges-Tu ainsi?

  8. "Et cette obscurité, Ô Seigneur, où était-elle avant de venir sur nous? Elle est telle que nous ne pouvons nous voir l'un et l'autre.

  9. "Quand nous étions dans le jardin, nous n'avons pas vu ni même su ce que sont les ténèbres. Je n'étais pas caché d'Eve, et elle n'était pas cachée de moi, au point qu'elle ne puisse plus me voir; et aucune obscurité n'est venue sur nous, pour nous séparer l'un de l'autre.

  10. " Mais elle et moi étions toutes deux dans une même lumière éclatante. Je la voyais et elle me voyait. Mais maintenant, depuis que nous sommes entrés dans cette caverne, une obscurité est venue sur nous, et nous a séparés, de sorte que je ne la vois pas, et qu'elle ne me voit pas.

  11. "Seigneur, veux-Tu donc nous accabler par cette obscurité?"

 

CHAPITRE 1-13 Pourquoi la nuit et le jour furent créés

  1. Puis lorsque יהוה, qui est miséricordieux et plein de pitié, entendit la voix d'Adam, Il lui dit:

  2. " Ô Adam, tant que le bon ange m'était obéissant, une lumière éclatante reposait sur lui et sur ses hôtes.

  3. "Mais quand il a transgressé Mon commandement, Je l'ai privé de cette nature lumineuse, et il est devenu ténébreux.

  4. "Quand il était dans les cieux, dans le royaume de la lumière, il ne connaissait pas les ténèbres.

  5. "Mais il transgressa, et je le fis tomber du ciel sur la terre; et ce fut cette obscurité qui vint sur lui.

  6. "Et toi, Adam, alors que tu étais dans mon jardin et que tu m'obéissais, cette lumière brillante reposait elle aussi sur toi.

  7. "Mais lorsque je pris connaissance de ta transgression, je te privai de cette lumière. Toutefois, de par Ma miséricorde, Je ne t'ai pas changé en ténèbres, mais Je t'ai fait un corps de chair, sur lequel J'ai étendu cette peau, afin qu'il supporte le froid et la chaleur.

  8. "Si j'avais laissé ma colère s'abattre sur toi, je t'aurais détruit, et si je t'avais transformé en ténèbres, ce serait comme si je t'avais tué.

  9. "Mais dans Ma miséricorde, Je t'ai fait tel que tu es. Quand tu as transgressé Mon commandement, Adam, Je t'ai chassé du jardin, Je t'ai fait venir sur cette terre, Je t'ai ordonné d'habiter dans cette caverne, et les ténèbres te sont parvenues, comme à celui qui a transgressé Mon commandement.

  10. "Alors, Adam, que cette nuit ne te trompe pas. Elle ne durera pas éternellement; elle n'est que de douze heures; quand elle se terminera, le jour reparaîtra.

  11. "Ne soupire donc pas et ne t'émeus pas, et ne dis pas en ton cœur que cette obscurité est longue et qu'elle s'éternise, et ne dis pas en ton cœur que je t'en accable.

  12. "Fortifie ton cœur, et ne crains rien. Cette obscurité n'est pas un châtiment. Mais, Ô Adam, j'ai fait le jour, et j'y ai placé le soleil pour qu'il éclaire, afin que toi et tes enfants fassiez votre travail.

  13. "Car Je savais que tu désobéirais et transgresserais, et que tu viendrais sur cette terre, que déjà Je n'étais pas dur envers toi par cette faute, ni ne t'anéantissais ou t'enfermais dans ton passage de la lumière à l'obscurité, et du Jardin à cette terre.

  14. "Car Je t'ai fait de lumière et Je désirai faire sortir des enfants de lumière de toi, et semblables à toi.

  15. "Mais jusqu'à ce que Je finisse la Création et bénisse en elle toute chose, tu n'as pas gardé mon commandement.

  16. " Quand Je t'ordonnai de ne pas manger de l'arbre, Je savais déjà que Satan, qui se trompa lui-même, essaierait aussi de te tromper.

  17. "Aussi Je te fis savoir aux moyens de l'arbre de ne pas t'approcher de lui et Je te dis de ne pas manger du fruit de celui-ci, ni d'y goûter, ni de t'y asseoir dessous, ni de lui céder. Ezéchiel 31:8-11

  18. "Ne t'ai-Je pas parlé de l'arbre? T'ai-Je laissé sans instruction, Ô Adam? Néanmoins tu as péché. C'aurait été une offense de Ma part de ne t'avoir donné aucun ordre et tu te serais retourné pour M'en blâmer.

  19. "Mais Je t'instruisis et te mis en garde et néanmoins tu es tombé. Qu'ainsi Mes créatures ne Me blâment pas et que le blâme reste sur elles seulement.

  20. "Adam, j'ai fait le jour pour toi et pour tes enfants après toi, afin qu'ils travaillent et oeuvrent. Et j'ai fait la nuit pour qu'ils se reposent de leur travail, et pour que les bêtes des champs sortent nuitamment et cherchent leur nourriture..

  21. "Voilà il ne reste maintenant que peu de ténèbres, Ô Adam; et le jour apparaîtra bientôt."

CHAPITRE 1-14 La première prophétie de la venue du Christ